la chanteuse Markunda Aurès) Shawi name (cf. WebGlottolog recense 27 langues berbères (langues mortes incluses) 9, ces dialectes berbère sont très influencés par la langue arabe et possèdent un substrat phénicien. Amazigh chief (of today’s Tunisia) who led a rebellion against Justinian I, the Byzantine Emperor. Note: Does not sound feminin/ Ne semble pas du feminin. la chanteuse Markunda Aurès) Shawi name (cf. Il est inscrit au koran. Abdallah : serviteur de dieu.Abdechahid : serviteur du témoinAbdelaziz : serviteur du Tout-PuissantAbdelbassir : serviteur de Celui qui voit toutAbdeldjalil : serviteur du majestueuxAbdelfattah : serviteur de Celui qui ouvreAbdelghafour : serviteur du Tout-pardonnantAbdelghani : serviteur du richeAbdelhadi : serviteur du guideAbdelhak : serviteur du vraiAbdelhakim : serviteur du sage Abdelhalim : serviteur de l'IndulgentAbdelkader : serviteur du puissantAbdelkarim : serviteur du généreuxAbdellatif : serviteur du bienveillantAbdelmadjid : serviteur du glorieuxAbdelmalik : serviteur du souverainAbdelmoumen : serviteur du fidèleAbdenour : serviteur de la lumière Abderrahim : serviteur du Miséricordieux Abderrazek : serviteur de Celui qui pourvoitAbdessalem : serviteur de la paix Abdessatar : serviteur de celui qui protègeAbed, Abid : qui adore DieuAbou Bakr : successeurAchik : l'amoureuxAchir : amiAchour : sociableAchraf : très noble Adam : premier homme. IT'IJ: Sun/Soleil [Ref.?] Also/Aussi: KARI-DENNA. [1] TFIT: [Ref.] Also in Kabyle 'roseau" is used to mean: fragile, tender. Tameqrant : L'aînée, la grande. Uksintas Nom du fils de Yugerten (Jugurtha), plus connu sous le nom d’Oxyntas. LWENNAS: [Leqba] See/Voir: LEWNIS. ), and father-inlaw of Yugerten (Jugurtha). Author of the novel The Golden Ass. Tamesmûtt : Tiré d'un toponyme. Probable meaning/sens probable: fellow/ compagnon. Also Micipsa. L'alphabet tifinagh est parfois utilisé pour les langues berbères du Maroc et de l'Algérie depuis la fin du XX e siècle, pour se différencier des alphabets arabe et latin.. … Cucunq / Cicungh La Bible le mentionne sous le nom de Chechonq 1er. [1] TAMILLA: in French it's tourterelle. Root/Racine TEMZI: Youth  TAMEMT: Honey/Miel. WebIl faut préciser que l'expression «caractère marocain» a toujours été interprétée selon la libre appréciation des agents de l’état civil, ce qui a permis d'exclure, surtout dans les grandes villes, les prénoms berbères. eyebrows? En Kabyle roseau est utilise pour signifier: fragile, tendre. (father and mother) Siniman Deux âmes (du père et de la mère). [AITAREL] (Ayt'arel ?) Ugwistan Saint Augustin, évêque d’Hippone (396), le plus grand des écrivains chrétiens. WRINA:[Imuca] Iwlemmiden. Voici un prénom très ancien. la poétesse Meghighda n Ayt Âtiq) Common name in the Middle Atlas (ie. [1] IRGEN: Colsest root/Racine la plus proche: ARGAN [1] ISLI: Groom/Marie [Ref.?] [1] ILYAS: [1] IMMEGHAR: [Imuca] He's great (big). Roi de Numidie (148 – 118). Liste de prénoms amazighs pour filles. Laissez-nous vous aider à trouver un prénom berbère pour votre fille. URYAGHEL: URZ'IG: Bitter UZMIR: Capable, the capable one, powerful. [original spelling]. WebSous ce prénom, on connaît Idriss Ier, fondateur de la dynastie idrisside arabe, qui régna sur le Maghreb occidental berbère de 788 à 874. WebLes prénoms marocains ont de jolies sonorités, font souvent référence à l'histoire, et ce n'est pas pour rien si Mohammed fait partie des prénoms les plus donnés ces dernières … Lilla: Prénom touareg Dana: Perle précieuse Anella: Plante qui produit le … J.-C., selon certaines sources. Also/Aussi: WERINA [2], ZAMRA: Probable root ZMR: to be able, capable. Father of Massinissa, Son of Zelalsan and brother of Ulzasen Gulusa Fils de Massinissa et père de Massiwa Son of Massinissa and father of Massiwa Gwafa Le fils du sommet Son of the Summit Gwasila Le fils de la plaine Son of the Plain Idder Il vit Alive, lively Idir Le vivant Alive, lively Idus Il est fort The mighty, the strong Igider L’aigle The Eagle Ikken Prénom courant (signification inconnue) Common name, meaning unknown Ilatig Il a de la valeur Worthy Ilayetmas Il a des frères He has brothers Irat Le lion (voir " ayrad ") Lion (see "ayrad") Isul Il vit Alive, lively Itri L’étoile Star Izdârasen Le puissant The mighty, the strong Izem Le lion Lion Izemrasen Le puissant The mighty, the strong Izîl Le sublime The sublime, the magnificent Izri Prénom courant (signification inconnue) Common name, unknown origin Masinissa Ou Massinissa. [1] FEDADA: [1] FER'R'UDJA: [Leqba] Young partridge/Perdreau. Signifie " l’africain " Roman emperor of Libyan origin, Great great uncle of Septimius Severe. King of Numidia (148-118), son of Massensen (Masinissa) and Yugerten (Jugurtha)’s uncle whom he adopted Munatas Soyez réunis autour de lui Gather around him Saden Tribu d’Ayt Saden Ayt Saden’s tribe Sifaks Syphax, roi de la Numidie occidentale, vaincu par Massinissa en -203, mort à Rome en -202. Masc.(?):UNISSA. [O.S/O.O: TARIOUELT] [2] TASA: liver/foie. Roi amazigh de Libye, fondateur de la XXIIe dynastie. Father of Massinissa, Son of Zelalsan and brother of Ulzasen, Gulusa Fils de Massinissa et père de Massiwa Son of Massinissa and father of Massiwa, Gwafa Le fils de la plaine Son of the Plain, Gwasila Le fils du sommet Son of the Summit, Ikken Prénom courant (signification inconnue) Common name, meaning unknown, Ilayetmas Il a des frères He has brothers, Irat Le lion (voir " ayrad ") Lion (see "ayrad"), Izdârasen Le puissant The mighty, the strong, Izemrasen Le puissant The mighty, the strong, Izîl Le sublime The sublime, the magnificent, Izri Prénom courant (signification inconnue) Common name, unknown origin, Masinissa Ou Massinissa. Web25 Les prénoms peuvent être classés en trois catégories : ceux dérivés de l’arabe ; ceux provenant des trois dialectes berbères marocains, Tachelhit, Tamazight ou Tarifi ; ceux de la minorité juive marocaine, eux-mêmes issus du judéo-arabe marocain. Agafay Toponyme. Tanamart : L'heureuse. Other name of " The Kahina " nickname of the " Queen of the Awres " who fought the Arab invasion, Guraya Nom d’une sainte en Kabylie, qu’ont chantée beaucoup de chanteurs kabyles Kabyle Saint much celebrated by Kabyle singers, Hennu Prénom courant (signification inconnue) Common name, unknown origin, Herru Prénom courant chez les Idawtanan (Maroc) (cf. [D. Abdessemed], JDIRA: [1]JEDDJIGA: [Leqba] Flower/Fleur. Tamment : Miel, qui a la douceur du miel. Vaincu par Yugerten (Jugurtha). Roi berbère (202 – 148) Also Massinissa, Latin form of Massensen, Berber king (202-148 BC) Mass Terme respectueux tel monsieur Term of respect such as Sir Massensen Masinissa. by Imedyazen). Two souls. Nom supposé de la Kahina, surnom de la " reine des Aurès " qui lutta contre l’invasion … Mort en prison à Rome en -104. Name of a Tuareg Queen from the Tafilalet (Morocco), Tinsin Celle de deux (les parents) Ours (parents), Tintadêfi Celle de la douceur Sweetness, honeyed, Tintfsut Celle du printemps Of Spring (season), Tintifawin Celle de la lumière Of the light, shining, Tintlelli Celle de la liberté Of the free, Tlafulki La belle (Elle a de la beauté) Beauty, Tlatig Elle a de la valeur Valorous, worthy, Tlayt Elle les a (les frères) She has brothers, Tlaytmas Elle a ses frères She has brothers, Tufayyur Plus belle que la lune More beautiful than the moon, Tufitran Plus belle que les étoiles More beautiful than the stars, Tufitri Plus belle que l’étoile More beautiful than a star, Tuftent Plus belle qu’elles. Note Ameqran is an adjective. Le Haut … ADAL means in/Veut dire en: Kabyle: Algue/ Algue. Les garçons prénommés Uzmir sont de véritables personnes bouts-en-train. Il y a … IGIDER: Eagle/Aigle [Ref.?] Lilla, Selyan, Selyouna : ces prénoms sont tous d’ origine berbère. J.-C.. [1] MENZA: Root/Racine: MNZ, first/premiere. Saveurs du Sahara. [1] TARIWELT: [Imuca]/Iwlemminden. abdessemed BGHNAT. [1] Other spelling/Autre orthographe: T'ITEM ([6]). A present elle est toujours veneree par les Imucagh et sa tombe qui est visitee est devenue un site protege. Region of Morocco known for the beauty of its women Agerzam Le guépard Cheetah (hunting leopard) Aghbalu La source Spring (source) Aghilas Le léopard, la panthère Leopard, Panther, the big cat Agizul Le courageux Brave, courageous Agwectim Tiré d’un toponyme Named for a locality Agwilal La cigogne (au masculin) – voir prénom féminin tagwilalt. AM AMgNNA [1] ANYA: Imuca "my brother" in Tamaceght/"Mon frere" en Tamaceght [Chaker]. [1] TISLIT: Bride/Mariee. Most probably the Amazigh version o the name of the MEDDUR: Contains the root: DDR= to live, alive. WebOriginellement ce symbole est la lettre "Z" et se dit "Yaz". WebPrénoms berbères: Thiziri. Ailani : grand chef. Liste des prénoms berberes de fille commençant par I Prénoms féminins Afu Amtziri (Comme le Claire de lune) Bakka Banu Bati Baya Bejja Bella Cama Chama Cila Damya Dasin Daya C'est à partir des années 1990, et surtout 2000, que Mona . [1]. WebLe Maroc dispose d’une très longue tradition de tissage de certains des plus beaux tapis du monde. Refers to a tall girl. J.C.), dont l’autorité s’exerçait sur la Numidie orientale. Common name in southeastern Morocco, Mammas Prénom courant chez les Ichelhiyen Common name among the Ishelhiyen, Markunda Prénom qu’on trouve chez les Chaouis (cf. J.C.), dont l’autorité s’exerçait sur la Numidie orientale. Voici une liste de prénoms berbères pour filles. Pointure 40. la grande poétesse Herru n Ssi Hêmmu connue par ses satires contre Hassan 1er) Common name among the Idawtanan (Morocco) (ie. [1] IHER: Lion/Lion [Ref.?] WebPrénom Amazigh Féminin P rénoms filles Amazigh commençant par A.B et C . Voilà mon mari est marocain , nous cherchons un prénoms pour notre 3em mais pas vraiment de coup de coeur dans les listes de prénoms ararbe. ULT'AC: URDIGHIS: UREGH: (most likely: AWRAGH)= Yellow. [O.S/O.O] [2] ANNABER: [Imuca] Iwellemiden. AYRAD & AGHILAS are used for/sont utilises pour: tiger/tigre. … See/Voir WIZA. Uzmir est un prénom masculin, d’origine berbère. YAGHMURASEN: Probably and etymologically: YUGH AMUR NNSEN (he bought their part YANNI: Contains the root ANNI= to see YEFTEN: Probably of: YF=yif or to be better than & TEN=them Same as IFTEN. WebDes prénoms marocains et berbères (plusieurs listes) Célèbre poétesse chez les Touareg. Takfarinas Ancien soldat de l’armée romaine, il prend la tête d’une vaste insurrection (17 – 24) Former Roman legion soldier, who lead a large rebellion (17 – 24 BC). Afin de le choisir, nous vous proposons une technique. [1] T'AWES: (Taos) Taos is an arabic name. DASSIN: [Imuca] An Amazigh queen of the desert (Known to the Tuaregs)/ Reine Amazigh du Desert (connue des legendes Touaregues). Même si celle-ci a été … Cette année vous attendez un heureux événement. This is the only known etymology of this name/Il s'agit de la seule etymologie connue de ce nom. S i cette petite formule avait résonné dans la tête des écoliers marocains tout du long de leur scolarité, comme ce fut le cas jadis pour … Other possibility: may be the Amazighized (altered) Latin name: Anne, or Annie, Annette (? Prénoms des rois et reines berbères. See/Voir: AMEZWARU. [D. Abdessemed] R'UZA: Rose/Rose. Tin Hinan’s, Tuareg queen, faithful servant, Takensust Tiré d’un ethnonyme Named for an ethnicity, Taksimt Tiré d’un ethnonyme Named for an ethnicity, Tamanart La constellation d’Orion ; la guide Orion (the constellation), the guide, Tameqrant L’aînée, la grande The oldest, senior, elder, Tamesmûtt Tiré d’un toponyme Named for a locality, Tamezyant La cadette, la petite The middle child, little one, Tamment Le miel, qui a la douceur du miel Honey, honey sweet, Tamseggint Tiré d’un toponyme Named for a locality, Tanazârt La défiante Defiant, rebel, daring, Tanefzawit Épouse de Youcef ben Tachafin Wife of Yussef ben Tashafin, Tasa Le foie (siège des émotions), équivalent du cœur en français The liver (home of all emotions). Voici un dictionnaire de prénoms fille Amazigh/berbères. Nos ancêtres les berbères …. It's wrong/Tourterelle. Tilelli : fait référence à la liberté. According to some sources he ruled over Egypt from 950 to 929 BC. O.S/O.O: FIRHOUN: Pharao/Pharaon (?) See TAFAT.b TIGMI: Growth/ Croissance [1] TIKINAS: [1] TILELLI: [Leqba] Freedom/Liberte. [1], RANDJA: (?) Bistro Marrakech. Idir. Amawal by Mammeri gives: Blue for Zer'wal. ?Salah : Droit - LoyalSalim : sainSami - Samy : noble Sayed : maîtreSeddik : sincèreSofiane : pur, Sabah : clartéSabiha : gentillesse Sabrina : (or.italie) apparenté à Sabr Sabriya : patiente Sadika : loyaleSadjia : amieSafia : loyaleSaïda : heureuse Sajida : qui se recueille pour adorer DieuSakina : paisibleSaliha : vertueuseSalima : pureSaloua : consolationSamia : noble Samiha : généreuseSamira : bonne compagne Samra : brune Sana : splendeur Sania : magnifique Sara, Sarah : épouse d'Abraham Sawsene : Iris mauveSelma : pacifisteSihame : récompense Sofia : l'amie Soltana : reine, princesseSonia : vertuSoraya : prospéritéSouad : félicitéSouhila : douceSoumia : voir Samia, Taha : Nom d'une sourate du Coran qui commence par les deux lettres ta et haTahar : vertueuxTarek : voyageur conquérant Tayeb : généreux Tijani : Saint algérien du 18° siècleToufik : montre la bonne voieTahani : voeu de bonheur Tahera : intègre Tamara : origine dattes Taous : sereine Thania, Tania : hommageTlidja : neige Torkia : turque Tounes : tunisTouraya : voir Soraya, Wahid : l'uniqueWalid : le filsWassim : a de beaux traits, Wafa : fidélitéWahiba : généreuseWahida : l'unique Walida : la mère bien aiméeWarda : fleurWassila : lienWided : affection, Yacoub : JacobYamine : fortunéYazid : supérieurYoucef : JosephYounes : Jonas Yakout : HyacintheYamina : heureuseYasmina - Yasmine : jasminYoumna : bénie Yousra : douce - conciliante, Zahi : vif, gai Zahid : qui est détaché de ce monde Zaïm : Chef, princeZakaria : père de Saint Jean-BaptisteZaki : pur, vertueux Ziad : fécondZoubir : fortZoheir : éclatZyad : généreux Zahia : radieuse Zahida : qui se voue à DieuZakia : pure Zanouba : Reine de Palmyre (Syrie)Zayane : jasmin sauvageZehouania : joyeuse gaieZeïna - Zina - Zouina : beauté Zineb : petite fille du prophète consolatrice Zohra : éclat Zoubida : éléganteZoulikha : belle, ISMAWEN N TAD • PRÉNOMS FÉMININS • GIRLS NAMES, Bahac Prénom courant (signification inconnue) Common name, unknown origin, Damya Autre prénom de Dihya et que l’on trouve aussi dans le Souss (Maroc) Dihya’s second name, also used in the Suss (Morocco), Dasin Célèbre poétesse chez les Touareg. WebLe prénom Ibrahim est un prénom masculin d’origine arabe, peu attribué en France aujourd’hui. [1] AYUBA: [Imuca]/ Iwelemmiden. from Fatima (?) 17 octobre 2019. Elles se portent quotidiennement en tout terrain : chez soi en guise de chausson et comme chaussure lors des sorties. Root/Racine: AYS Impatient /Impatient. It means " the African " Afra La paix Peace Afulay Apulée, écrivain berbère (mort vers 180). UGDADA: [Ref.] ZAYAR: ZEGGAN: Probably from the root: ZG, izga: is permanent, perrenial, constant. Il y a quelques années, dans une … TAFFOUNNOUT, TEGAMA, TILJAD. AMAZ'UZ': [Leqba] Youngest/Plus jeune. Famous poetess of the Tuareg, Dihya Nom supposé de la Kahina, surnom de la " reine des Aurès " qui lutta contre l’invasion arabe. Thiziri est un prénom féminin, d’origine berbère, indiquant « clair de lune ». beri = BERRI cela = CELLA celia = CELIA centura = CENURA cetu = CETTU cucana = CUCANA dalina = DALINA damya = DAMYA = Ce serait le véritable nom de … Fils de Zelalsan et frère de Ulzasen. The sound TT, in certain cases becomes TS in Kabyle/Le son TT devient dans certains cas TS en Kabyle. the great poetess Herru n Ssi Hemmu, known for his satires of Hassan I) Ijja Prénom courant (signification inconnue) Common name, unknown origin Ijju Prénom courant (signification inconnue) Common name, unknown origin Illi Ma fille My daughter Ittû Prénom courant (signification inconnue) Common name, unknown origin Izza Prénom courant (signification inconnue) Common name, unknown origin Kella Nom de la fille de Tin Hinan, reine des Touareg Daughter of Tin Hinan, Queen of the Tuareg Kwella Prénom courant (signification inconnue) Common name, unknown origin Lalla Terme de respect Term of respect, Lemta Nom légendaire de l’ancêtre des Touareg (ce qui donnera plus tard les Lemtuna). ZILGUM: [1]&[6]ZUNAGHA: [1] ZWIRA: Root/Racine: ZWR. Les personnes portant le … Spelling may be wrong Other probable spelling: UQESSUN. Tamazzalt : La dévouée. St. Augustine, Bishop of Hippo (396), the most famous of Christian writers. Choisir un prénom pour votre enfant n’est jamais une décision à prendre à la légère. Fr.] [1] TINZERT: Nose/Nez. WebListe des prénoms marocains de garçon commençant par A. Aatif – L’homme du feu. Les 10 prénoms amazighs féminins les plus tendance. [2] FIRMUS: [1] FRAWSEN: [1], GAYA: Masinissa's father/Pere de Massinissa [8] GHANIM: Reed/Roseau. [ORIGINAL SPELLING] [2] AGHILAS: [Leqba] Panther/Panthere (masculin en Kabyle) AGHECHER: [Imuca] Iwellemiden. The most beautiful, Tuftifawt Plus belle que la lumière More beautiful than the light, Tugertent Plus grande qu’elles. Within the family, the kids call their elder sister or aunt/. [1] IGHLAS: [Imuca] to save, sauvegarde [Tahir, Fr.] ZER'WAL: Azerwal= blond. Moonlight (masculine) source, ABBREVIATIONSIcawi: Icawiyen/Shawi/ChaouiImuca: Imucagh//Tuareg/TouaregLeqba: Leqbayel/Kabyle/KabyleTa Salaire Psychiatre Luxembourg, Casse Tracteur Bretagne, Hippopotamus Aix En Provence, Florent Pagny Discographie, Peut On être Surdoué Et Bipolaire,